Észosztogató
Egy régi olasz filmben a pasas a vonatfülkében nagyon meg akar ismerkedni a szemben ülő csinos nővel.
- Érdekes, hogy amikor elindul a vonat, olyan mintha állnánk és az épületek mozognának. Nem gondolt még erre?
Mire a nő egykedvűen:
- De igen. Négy éves koromban.
Mindezt csak azért hoztam fel, mert most én is olyan következtetésekre jutottam, amiken már mások is töprenghettek óvodás korukban.
Pontosabban azon filóztam, hogy milyen érdekes is az emberi beszéd. Összeraktak az őseink pár magán és mássalhangzót, és attól kezdve mindenki úgy nevezte a dolgokat. De hogyan is alakulhatott ez ki? Megállt az ősember annál a nagy víznél és azt mondta: tenger? De miért pont tenger?! Miért nem vackor? Vagy manófül? Ha meg a Kaukázus felől közelített, akkor viszont így kiáltott: morzse?
Higgyük el, mások is vakarták már a kobakjukat a beszéd keletkezésének megfejtésén. A legújabb álláspont szerint az emberi első beszédmód nem hangbeszéd, hanem kézbeszéd, pontosabban kéz és testmozgásból eredő, összetett kifejezésmód volt, melyet az arcjáték (mimika) is támogatott. Később azért gyorsult fel a beszéd fejlődése vagyis a hangok használata, mert a kezekre szükség volt a munkánál, így nem lehetett örökké mutogatni. Kérdéseim azért még jócskán lennének a témában, de ugorgyunk, ahogy Pósalaky bácsi javasolta.
Közelítsünk inkább a jelenhez és nézzük, mi az eredete egy-két olyan kifejezésnek, amelyeket rendszeresen használunk. Ott van például az O.K. vagyis oké, melyről mindenki tudja, hogy akkor vesszük a szánkra, ha rendben van valami. A megértéshez 1840-ig kell visszamennünk, amikor is az elnökválasztás egyik jelöltjét Martin Van Burent mindenki csak a kinderhooki varázslóként emlegette, utalva a születési helyére, Old Kinderhookra. A jelölt támogatói klubba tömörültek, mely a „Demokratikus O.K. klub‟ nevet kapta. Innen már csak egy lépés volt, hogy a rendben lévő dolgokat is ezzel a rövidítéssel illessék.
És ha már a jenkiknél tartunk, ez az elnevezés azért ragadt rájuk, mert a holland ősök gúnyneve vagyis a Jan Kaas (John Cheese) ebben élt tovább. Azt meg ugye nem kell mondani, hogy a sajtkészítésről híres népséget miért Sajt családnévvel vették egy kalap alá.
És ki gondolná, hogy a számukra is oly ismerős jármű, vagyis a busz latin elnevezéssel büszkélkedhet? Ez ugyanis az omnibus rövidített formája, amely arra utal, hogy mindenki igénybe veheti. A bus boy viszont nem buszozó fiúcskát jelent, hanem olyan munkaerőt, akivel mindenféle feladatot végeztetnek. Akiknek viszont taxira is telik, azoknak nem árt tudni, hogy ez a francia eredetű szó a taxiórával (W. Bruhn találmánya), vagyis a megtett távolság mérésére szolgáló eszközzel felszerelt járműveket jelöli 1907 óta.
De itt egy másik közismert, naponta használt szó, a sheriff. Ennél az anglo-saxon gyökereket kell keresni, ahol rábukkanunk a shire reeve titulusra. Ezt a címet a király által kijelölt személy kapta, azzal a feladattal, hogy betartassa az uralkodó törvényeit és - nem utolsó sorban- felügyelje az adófizetést. Ez a hazai ranglistán leginkább a főispáni titulusnak felel meg. Innen meg már csak egy ugrás a vadnyugat, ahol a jelek szerint coltokkal hadonászó főispánok felügyelték a békét. Ezeknek a coltoknak viszont semmi köze a csikókhoz, sokkal inkább Samuel Colthoz, a forgótáras lőfegyver feltalálójához.
Másutt azonban van kapcsolat az állatok és a fegyverek világa között. Az „Itt a kezem, nem disznóláb!‟ szólást először a betyárvilágban mondogatták, utalva arra, hogy nem kell félni, mert nincs a kezükben az a bizonyos, disznólábhoz hasonlító mordály.
Ha már a törvény őreinél tartunk, említsük meg a Cop kifejezést, ahogyan a zsarukat hívják Amerika-szerte. Hajlanék rá, hogy az örökké szaglászó kopókutyákra utal a név, de nem! Már csak azért sem, mert arrafelé ezeket a kutyákat Hound dognak hívják. A rendőrök becézése viszont a rézből készült szolgálati jelvényükre utal, mely az idők folyamán a copper-ből cop-ra rövidült.
Hát bizony, ez a meztelen igazság e kifejezések eredete körül. És hogy miért meztelen az igazság? Mert az ókori legenda szerint az Igazság és a Hamisság együtt fürödtek és a mulatság végeztével a Hamisság előre szaladt és felkapta a szomszédja ruháit és abban távozott. Az Igazság nem mutatkozhatott a másik gönceiben, így meztelen maradt.
Szép dolog a tudomány, nagyon szép! Nem tapogatózunk többé a sötétben, mint kimenős baka a moziban.
Csak azt tudnám, hogy miért hívják azt a nagy vizet tengernek?!
Egy régi olasz filmben a pasas a vonatfülkében nagyon meg akar ismerkedni a szemben ülő csinos nővel.
- Érdekes, hogy amikor elindul a vonat, olyan mintha állnánk és az épületek mozognának. Nem gondolt még erre?
Mire a nő egykedvűen:
- De igen. Négy éves koromban.
Mindezt csak azért hoztam fel, mert most én is olyan következtetésekre jutottam, amiken már mások is töprenghettek óvodás korukban.
Pontosabban azon filóztam, hogy milyen érdekes is az emberi beszéd. Összeraktak az őseink pár magán és mássalhangzót, és attól kezdve mindenki úgy nevezte a dolgokat. De hogyan is alakulhatott ez ki? Megállt az ősember annál a nagy víznél és azt mondta: tenger? De miért pont tenger?! Miért nem vackor? Vagy manófül? Ha meg a Kaukázus felől közelített, akkor viszont így kiáltott: morzse?
Higgyük el, mások is vakarták már a kobakjukat a beszéd keletkezésének megfejtésén. A legújabb álláspont szerint az emberi első beszédmód nem hangbeszéd, hanem kézbeszéd, pontosabban kéz és testmozgásból eredő, összetett kifejezésmód volt, melyet az arcjáték (mimika) is támogatott. Később azért gyorsult fel a beszéd fejlődése vagyis a hangok használata, mert a kezekre szükség volt a munkánál, így nem lehetett örökké mutogatni. Kérdéseim azért még jócskán lennének a témában, de ugorgyunk, ahogy Pósalaky bácsi javasolta.
Közelítsünk inkább a jelenhez és nézzük, mi az eredete egy-két olyan kifejezésnek, amelyeket rendszeresen használunk. Ott van például az O.K. vagyis oké, melyről mindenki tudja, hogy akkor vesszük a szánkra, ha rendben van valami. A megértéshez 1840-ig kell visszamennünk, amikor is az elnökválasztás egyik jelöltjét Martin Van Burent mindenki csak a kinderhooki varázslóként emlegette, utalva a születési helyére, Old Kinderhookra. A jelölt támogatói klubba tömörültek, mely a „Demokratikus O.K. klub‟ nevet kapta. Innen már csak egy lépés volt, hogy a rendben lévő dolgokat is ezzel a rövidítéssel illessék.
És ha már a jenkiknél tartunk, ez az elnevezés azért ragadt rájuk, mert a holland ősök gúnyneve vagyis a Jan Kaas (John Cheese) ebben élt tovább. Azt meg ugye nem kell mondani, hogy a sajtkészítésről híres népséget miért Sajt családnévvel vették egy kalap alá.
És ki gondolná, hogy a számukra is oly ismerős jármű, vagyis a busz latin elnevezéssel büszkélkedhet? Ez ugyanis az omnibus rövidített formája, amely arra utal, hogy mindenki igénybe veheti. A bus boy viszont nem buszozó fiúcskát jelent, hanem olyan munkaerőt, akivel mindenféle feladatot végeztetnek. Akiknek viszont taxira is telik, azoknak nem árt tudni, hogy ez a francia eredetű szó a taxiórával (W. Bruhn találmánya), vagyis a megtett távolság mérésére szolgáló eszközzel felszerelt járműveket jelöli 1907 óta.
De itt egy másik közismert, naponta használt szó, a sheriff. Ennél az anglo-saxon gyökereket kell keresni, ahol rábukkanunk a shire reeve titulusra. Ezt a címet a király által kijelölt személy kapta, azzal a feladattal, hogy betartassa az uralkodó törvényeit és - nem utolsó sorban- felügyelje az adófizetést. Ez a hazai ranglistán leginkább a főispáni titulusnak felel meg. Innen meg már csak egy ugrás a vadnyugat, ahol a jelek szerint coltokkal hadonászó főispánok felügyelték a békét. Ezeknek a coltoknak viszont semmi köze a csikókhoz, sokkal inkább Samuel Colthoz, a forgótáras lőfegyver feltalálójához.
Másutt azonban van kapcsolat az állatok és a fegyverek világa között. Az „Itt a kezem, nem disznóláb!‟ szólást először a betyárvilágban mondogatták, utalva arra, hogy nem kell félni, mert nincs a kezükben az a bizonyos, disznólábhoz hasonlító mordály.
Ha már a törvény őreinél tartunk, említsük meg a Cop kifejezést, ahogyan a zsarukat hívják Amerika-szerte. Hajlanék rá, hogy az örökké szaglászó kopókutyákra utal a név, de nem! Már csak azért sem, mert arrafelé ezeket a kutyákat Hound dognak hívják. A rendőrök becézése viszont a rézből készült szolgálati jelvényükre utal, mely az idők folyamán a copper-ből cop-ra rövidült.
Hát bizony, ez a meztelen igazság e kifejezések eredete körül. És hogy miért meztelen az igazság? Mert az ókori legenda szerint az Igazság és a Hamisság együtt fürödtek és a mulatság végeztével a Hamisság előre szaladt és felkapta a szomszédja ruháit és abban távozott. Az Igazság nem mutatkozhatott a másik gönceiben, így meztelen maradt.
Szép dolog a tudomány, nagyon szép! Nem tapogatózunk többé a sötétben, mint kimenős baka a moziban.
Csak azt tudnám, hogy miért hívják azt a nagy vizet tengernek?!